BlogsДругая параллель

Эти удивительные Деды Морозы

Дед Мороз и его соплеменник Санта Клаус – личности популярные и долгожданные гости для большинства детей в мире. Но у этих волшебников есть родственники и в других странах, не таких больших, как Россия и США. Кто же приходит к детям Финляндии, Италии, Франции, Уругвая или Японии?

1324296306_2

Йоулупукки

Йоулупукки – финский Дед Мороз. У него есть жена – Муори. Она помогает ему по хозяйству и готовить подарки. Но главные помощники Йоулупукки – это маленькие гномы (тонтту). У них нет пупка, и они не отбрасывают тень, потому что созданы из пепла роз, нитей мечты, радости, веселья и любви. Люди не могут видеть тонтту при свете дня, но всегда чувствуют, когда гномы появляются среди них: ведь там, где появляются гномы, в воздухе витают ароматы хвои, свечей, гвоздики и сладкого сиропа. Но самые главные гномы  Йоулупукки – это “волшебная четверка”. Лиепуритонтту печет вкусную сдобу и отлично поет оперные арии, Поститонтту – гном-почтальон, Таллитонтту – лучший из всех – отвечает за коней из стойла Йоулупукки, а умница Пуутархатонтту заботится о растениях в саду волшебника. Все остальные гномы почти все время проводят в мастерской, изготавливая игрушки для детей.

Живет эта веселая братия в Лапландии, в пещере, которая находится в середине горы Корвантутури, или Горы Ухо. Откуда такое дивное название? Все просто! Во-первых, гора действительно похожа на длинное заячье ухо, а во-вторых, все дело в гномах, у которых настолько чуткие уши, что сидя в пещере, они могут слышать, как ведут себя и что говорят дети в разных концах света! Все услышанное они записывают в специальный журнал, а потом показывают его Йоулупукки. Таким образом, финский волшебник узнает, кому из детей какую игрушку нужно приготовить в подарок, а кто и вовсе не заслуживает сюрпризов и сладостей. Подарки Йоулупукки развозит верхом на козленке и во время путешествия звонит в большой колокольчик, чтобы оповестить всех о своем появлении. По обычаю взрослые и дети выходят на встречу Йоулупукки и угощают его шаньгами (финскими ватрушками) и сладким вареньем из морошки. А когда финский Дедушка уезжает, провожают его за порог и поют на прощанье праздничные песни.

4286f7fcff69d5ff71b0893800846739

Баббо Натале и фея Бефана

Баббо Натале – это итальянский Дед Мороз. Вместе со своей спутницей, феей Бефаной, он приходит в новогодние праздники к итальянским деткам.

Рождественские и новогодние праздники в Италии – время, когда все радуются жизни, много танцуют и смеются. У итальянцев множество новогодних традиций. В новогоднюю ночь они непременно открывают окна и выбрасывают на улицу старые и ненужные вещи! Только представьте, вы идете по улице и тут, вам на голову падает телевизор!? А весельчаки-итальянцы ни капли не пугаются – они считают, что в первые минуты нового года просто необходимо избавится от всякого хлама и старья, т.е. всего, что накопилось за прошлый год: проблем, обид и неприятностей. Этот удивительный обычай подсказала когда-то итальянцам фея Бефана, и он пришелся им по вкусу!

Еще одна итальянская традиция – парад волынщиков, которые торжественно спускаются с гор и играют старинные рождественские гимны перед статуей Мадонны в Риме. А пока музыканты исполняют гимны, Баббо Натале и фея Бефана готовятся раздавать подарки. В своем заплечном мешке фея носит шоколадные конфеты и… угольки. Да, обычные угольки и золу. Тем детям, которые весь год были примерными и вели себя хорошо, волшебники дарят шоколад и игрушки, а тем, кто бедокурил и плохо учился – угольки. Подарки доставляются маленьким итальянцам двумя способами: через печную трубу или на крыльцо, зависимо от того, где получатели оставили свои башмачки и рождественские чулки – над камином или у парадного входа. С крыши на крышу Баббо Натале перелетает на санях, а фея Бефана – на метле. Но иногда волшебники очень устают, и тогда им так приятно отдохнуть и угоститься теплым молоком с чем-нибудь сладеньким, что оставили для них итальянские дети.

36152948_1501_v

Пер Ноель и Шаланд

Так сложилось, что во Франции два Деда Мороза. Они могут приходить вместе, а могут путешествовать и поодиночке. Пер Ноель – волшебник, который вручает подарки хорошим детям. Он приходит в новогоднюю ночь, устраивается на крыше дома, где есть дети, и кидает подарки в печную трубу, как это делают многие из его иностранных сородичей, но сам он туда лезть не желает. Ведь он элегантный француз и не хочет испачкаться в саже!

А вот второй волшебник, Шаланд, наоборот – подарков не приносит, а наказывает забияк и неучей. Французские малыши недаром боятся сурового Шаланда, – издревле он считается злым духом зимы. И чтобы его задобрить, дети поют о нем песенки, заслышав которые, волшебник забывает о своей суровости и прощает детям их проступки. После чего все отправляются за новогодний стол, едят пряники и пироги. А тот, кто находит в пироге большую фасолину, становится “бобовым королем” на всю праздничную ночь, и все остальные должны выполнять его приказы. Вот так, voila!

f_4fe9d859de63d
Сегацу-сан

К именам уважаемых японцев принято добавлять частицу “сан”, поэтому и японского Деда Мороза называют Сегацу-сан – Господин Новый Год. К японским малышам он приходит не только в новогоднюю ночь, но и на протяжении недели после прихода Нового года. Эта неделя зовется “золотой”, и в эти дни жители Японии не работают, а только празднуют и развлекаются. Любимое развлечение японской ребятни – запускать в небо разноцветных воздушных змеев, соревнуясь, чей выше взлетит.

Новый год – главный праздник в Японии. В праздничную ночь большой колокол бьет ровно сто восемь раз, и с каждым ударом человек освобождается от одного из своих пороков. А когда наступает полночь, все – и взрослые, и дети – очень весело смеются. Чем веселее хохочешь, встречая Новый год, тем ласковее он будет к тебе. В перовое утро нового года в дома приходит Сегацу-сан, чтобы поздравить людей и щедро осыпать их рисом. Рис в Японии – символ богатства, плодородия и долголетия. А вот детям Сегацу-сан может подарков и не дарить – за него это всегда делают взрослые. Новогодними подарками чаще всего бывают сладости и мелкие монетки, на которые ребятне позволено купить что душе угодно. А главный подарок, которым обмениваются старшие – маленькие грабли из бамбука. Они приносят удачу и богатство в новом году и отгоняют злых духов. Вот такой Новый год в Японии – традиционно лаконичный и символичный, как и все японское.

f_4fe9e5177edb2

Папа Паскуале

Самым оригинальным из всех дедушек Морозов мира можно по праву назвать Папу Паскуале. Он приходит к детям Колумбии, Панамы, Эквадора и Уругвая. В отличие от других новогодних волшебников, которые приносят подарки детям и поздравляют всех с праздником, он просто бродяжничает по улицам латиноамериканских городов… на чем бы вы думали? На высоких ходулях!

Завидев Папу Паскуале, горожане начинают стрелять, кричать и взрывать петарды. Такая буза не по душе Папе Паскуале – заслышав шумиху, он просто пожимает плечами и возвращается к себе домой на заслуженный отдых. На людей он не в обиде: ведь по местным поверьям Папа Паскуале олицетворяет собой старый год, который никак не желает уходить прочь. Потому его необходимо поскорее прогнать и освободить дорогу Новому году. Конечно, новый год и без того настанет, но латиноамериканцы соблюдают этот обычай уже много столетий и традиции свои не меняют. Вот Папа Паскуале и уходит, а подарки люди пускай себе делают сами!

Безусловно, это не все представители Дедов Морозов, которые есть на свете! Их так много, что о каждом можно написать отдельную книгу сказок: и Синтер Калаас из Голландии, и Батюшка Рождество в Англии, и Вайнахтсман из Германии, норвежский Юлебукк, Юлтомте и Юлниссар из Швеции, датские волшебники Юлеманден и Юлениссе, милая парочка Микулаш и Ежишек из Чехии и Словакии, Св. Василий, который приходит к болгарам, грекам и киприотам, и венгерский волшебник – Св. Сильвестр, а так же Олентцеро из Испании, Шань Дань Лаожен из Китая, Кербобо из Узбекистана, Увлин Увгун из Монголии и веселая кубинская троица Гаспар, Мельхиор и Балтазар.

Но, главное, что все они приносят в дома людей радость, тепло и любовь. И если взрослые будут помогать этим новогодним волшебникам, то каждый новый год наш мир будет становиться чище и добрее от миллионов счастливых детских улыбок. Даже если для этого придется выбросить из окна телевизор..!

Дарья Миронова

Previous post

«О, одиночество, как твой характер крут...!»

Next post

Желаю, чтобы все...