LivingEntertainment

МАКСИМ КОРСАКОВ: ГОЛЛИВУД ДОЛЖЕН ПОКАЗАТЬ МИРУ МОЕ ТВОРЕНИЕ

Максим Корсаков – писатель с далекого Кыргызстана, гражданин Канады, связавший свою деятельность и жизнь в целом с литературой. Он написал не одну книгу, которая с успехом поступала в продажи и становилась бестселлером. Но однажды писателя ожидал сюрприз – одна из его книг, написанная для Голливуда, оказалась поистине роковой. Речь идет о кинематографической повести повесть «Хранитель сокровищ». По словам автора, в Голливуде заинтересовались произведением, но осуществить задуманное так и не удалось…

Специально для «Russian Chicago» Максим впервые рассказал о своей литературной жизни, об отношениях с Америкой и о книге, которая всколыхнула сам Голливуд.

Максим, расскажите о своем первом желании взять перо в руки и начать писать. Как это было?

Я решил стать писателем в 1990 году после того, как  произошла моя первая встреча с кузеном Генри, который жил в Америке. Именно эта встреча и стала для меня роковой! Данное событие изменило всю мою дальнейшую судьбу. После ознакомления со своим генеалогическим деревом в Москве я был полон надежд разыскать своих американских родственников. Такая возможность мне представилась, поскольку горбачевская перестройка внесла много изменений в судьбы людей и одновременно вселила неуверенность в будущем. Я разыскал своих родственников, но тут меня ожидала катастрофа. Мир для меня раскололся на две части: прошлая жизнь – советская, очень привычная, и новая – западная, которую я так и не смог принять…
Очень долгие годы я вынашивал в себе  мысль описать трагедию своей жизни. И только  недавно таки решился сделать это в книге-дилогии  «The Hollywood Conundrum or Guardian of Treasure” (”Загадка Голливуда или Хранитель Сокровищ”). Позже я планирую перенести все на киноленту, поскольку убежден, что Голливуд должен показать миру мое творение.

Что-то еще вы написали? О чем ваши книги?

Я пишу не отдельные книги, а большие международные книжные сериалы. Всего таких в моем арсенале два. Первый состоит из 25 книг и является основой  для экранизации на киностудии Голливуда – “Приключения на  Великом Шелковом Пути”. Кстати, продюсер Голливуда Габриэль Гранфельд назвал его Новой Бондианой. Второй сериал – документальный. Называется “Его Величество Адвокат”. Он посвящен сенсационным случаям в мировой  судебной практике.
Работа над обоими сериалами рассчитана на много лет и планируется с участием соавторов из разных стран мира.

Ваш жизненный путь связан с Украиной, Израилем и Канадой. Какую роль сыграла каждая из этих стран и где вы чувствуете себя как дома?

В главном, в литературе и личной жизни, мой путь больше всего связан с США. Я очень много времени жил в Нью-Йорке, где и была издана моя первая книга. В Америке у меня также произошла личная трагедия, которую я описал в  книге “Загадка Голливуда или Хранитель Сокровищ”, изданной в Лондоне”. Второе название книги – “Роковая родословная”. А еще в Америке произошла моя литературная встреча с Голливудом, которая стала тайной даже для меня самого. [Улыбается]. Я очень хотел подписать контракт, но пока этого так и не сучилось.

Одна из самых «громких» книг была написана в Канаде, верно? Расскажите о ней поподробнее.

Да, действительно. Я ожидаю, что эта книга из сериала “Его Величество Адвокат” под названим “Не ищите счастья у чужих берегов”‘ появится в каждой школьной и студенческой библиотеках России, Украины и многих  стран мира. А еще я верю , что книга должна заставить молодежь постсоветского пространства задуматься о своем будущем.

На каких языках она написана? И почему?

На русском. Это мой первый язык.

Чего Вы ожидаете от этой книги?

Мне бы очень хотелось поделиться своими работами, своими мыслями с людьми и донести до них определенные идеи. Безусловно, хотел бы, чтобы книга обрела популярность и успех. Но главное – принесла пользу читателям.

А не возникало ли у вас желания в будущем снять фильм по своей книге?

Конечно, возникало! Это ведь не просто книга, это главный литературный труд всей моей жизни. Работа о моих  загадочных отношениях с Голливудом, “Загадка Голливуда или Хранитель Сокровищ”, планируется для экранизации.
Этот книжный сериал будет состоять из 25 томов и станет основой  для дальнейших съемок и выведении письменного варианта на экраны.

Есть ли у вас цель получить за книгу какую-то награду?

Да, я мечтаю получить Нобелевскую премию по литературе  и Пулитцеровскую премию по журналистике совместно с мистером Игорем Голубчиком – за комментарий к моему интервью в журнале «Russian Chicago». [Улыбается].

Какую роль в вашей жизни на данном этапе занимает писательство, ведь, насколько мне известно, вы еще и адвокат и, видимо, именно эта профессия является основной?

Литература сейчас занимает главное место в моей жизни. Я посвящаю этому занятию практически все свое свободное время, стараюсь довести до ума начатое и продолжить жизнь тем работам, которые уже завершены, но еще лежат на полках.
До того, как я занялся литературой, моими увлечениями были архитектура и строительство. А адвокатскую деятельность никто не отменял. Этим я занимаюсь всегда. [Улыбается].

Беседовала Дарья Дьяченко

Еврейская мудрость в приключенческой упаковке

Сценарий захватывающего сериала готов и ждет голливудского продюсера

Книги Максима Корсакова «Семейная сага Михаила Бубеля» и «Хранитель сокровищ» кажутся разделенными огромной жанровой дистанцией: правдивый, просто и честно написанный исповедальный рассказ о личной драме – и авантюрный роман, дитя неудержимой фантазии и точного архитектурного расчета. Но при погружении в смысл этих произведений выявляются глубинная личная, философская связь между ними и общность обстоятельств, отразившихся в них.

«Семейная сага», первая часть сложно построенной эпопеи, обманчиво автобиографична. Но автор не скрывает, что считает нужным только пунктирно передать основные события своей биографии. Главное для него – найти магические совпадения «силовых линий» своей жизни и истории его народа.

Максим Корсаков предпослал «Семейной саге» подзаголовок «Фактор Горбачева, или фальшивый брак». «Фактор Горбачева» – это тот мощный взрыв национального самосознания, который испытали ассимилированные евреи благодаря «перестройке» и «гласности». В этом смысле судьба Михаила Бубеля глубоко символична и отражает духовный переворот, потрясший его соплеменников. Недаром именно накануне «перестройки» Михаил, выросший в Киргизии, вспоминает о том, как в детстве услыхал от отца, коммуниста и советского руководителя, скрывавшуюся им историю семьи. Главное, что понял мальчик: евреи – не часть «интернационального» советского общества, а народ, чьи корни уходят вглубь тысячелетий и чья предопределенная Свыше миссия разбросала его по всей планете. Михаил узнает, что дед его жил в украинском местечке Сатаново на границе между двумя огромными империями – Россией и Австро-Венгрией, что братья отца и его двоюродные братья оказались в США. В дальнейшем московский родственник знакомит Михаила с верхушкой этого генеалогического древа, а американский кузен открывает ему древние корни семьи: она происходит от Коэнов, священнослужителей Иерусалимского Храма.

«Фальшивый брак» – это измена еврея Союзу, заключенному евреями с Богом у горы Синай. Дело не в отдельных человеческих ошибках, допущенных Михаилом в семейных делах, а в забвении тех духовных ценностей, наследником которых он является и о которых он забыл.

Россия была частью христианской цивилизации, усвоившей библейские заветы. Но только «перестройка» вскрыла извращение всех этих заповедей. Она продемонстрировала несостоятельность исторической авантюры, навязанной огромной стране, и лживость отношений, на которых строилось общество. Обнаружившаяся бессмысленность честного труда, моральных принципов и формального образования, превращение наживы в главную человеческую ценность, оттеснение прежнего убыточного производства сомнительными, но прибыльными частными проектами, исчезновение «железного занавеса» и перемещение прежде закрепощенных «пропиской» человеческих масс по разным континентам – всё это «фактор Горбачева».

Даже в отдельных сюжетных линиях читается символика. Смерть сына Михаила – трагическая случайность. Но следует вспомнить, сколько аварий, несчастий происходило – и продолжает происходить! – в стране, где самым ненадежным элементом бытия была техника, где взрывались и атомные реакторы, и цветные телевизоры.

Неожиданным для многих читателей будет то, что именно в «американской идиллии» эволюция главного героя доведена до окончательного разрыва пут «фальшивого брака». Память о своих предках, хранителях библейских заповедей, становится для него нравственным камертоном в мире размытых нравственных понятий.

Как человек талантливый, отличный профессионал, Михаил без труда обеспечивает себе в Америке экономический статус. Но, уже задумавшись о своих корнях, о еврейских ценностях, он не может принять бездуховности Америки. Ему недостаточно стать безликим атомом «общества потребления». Уходом из мира материализма в сферу духовности становится для Михаила обращение к писательству. Это путь «ненадежный», чреватый неблагополучием и даже нищетой, но это занятие наиболее близко еврею, осознавшему себя частью Народа Книги.

Изображение Америки – самая сильная и наиболее философски глубокая часть «Семейной саги». Михаил размышляет: почему самая мощная мировая держава не захотела оказывать России реальную помощь по модели «плана Маршалла», который требовал от опекаемых стран экономических и политических реформ? Правители России бездарно разворовали и богатства своей страны, и бесконтрольно предоставлявшиеся западные кредиты.

Та печальная истина, что США, выставляющие себя главным защитником демократических ценностей, попросту предали уже ничем не угрожавшую ей Россию, раскрывается в образе американского кузена Михаила – Генри Бубеля. Михаил со своей «совковой» честностью не может понять, зачем богатый адвокат Генри так интересуется явно грязным и опасным российским бизнесом по добыче якутских алмазов. Да потому, что это сулит гигантские барыши – именно ради этих барышей финансовая и политическая элита США и их союзников даже не попыталась остановить процесс разложения и деградации России, что наверняка было возможно в ельцинский период. Но Америка умышленно превращала Россию в сырьевой придаток западной экономики.

Именно две сюжетно-философские линии: память о прошлом и «загадка» Америки – становятся глубоко мотивированным переходом от «Семейной саги» к роману «Хранитель сокровищ».

Максим Корсаков композиционно объединяет эти произведения маленькой документальной вставкой «Загадка Голливуда». Речь идет об американском предательстве, с которым писатель столкнулся лично. Он приводит положительный отзыв голливудского продюсера о «Хранителе сокровищ» и предложенный Корсакову договор о написании сценария целого сериала – своеобразной «бондиане» на теме Великого шелкового пути. Этот документ накладывал жесткие обязательства на писателя, но… ни к чему не обязывал продюсера и даже не содержал даты запуска фильма в производство. В результате Корсаков его не подписал.

В «Хранителе сокровищ» загадка еврейского духовного наследия перемещается в глобальный контекст вечных ценностей человечества. Увлекательный сюжет: приключения героев в поисках кладов на Великом Шелковом Пути – переносит нас на Восток, где родились самые древние цивилизации. Но и на этой величественной арене подолжается коллизия «Семейной саги» – противопоставление примитивного маериализма и высшей духовности.

Поиски древних сокровищ ведут потомки кокандского хана, бухарского эмира и приближенного к хану звездочета. Если первые два обуреваемы надеждой найти тайник с огромным запасом золота, то правнучку звездочета интересуют хранившиеся там же рукописи и свитки, которые могут открыть великую мудрость и нравственные ценности исчезнувшей цивилизации.

В эту экзотическую канву (с которой прекрасно знаком автор, выросший в Центральной Азии) по-прежнему вплетается американская тема. В авторском понимании Америка – пышно расцветшая ветвь ложного развития человечества, озаботившегося «хлебом единым». Противоставление Востока и Запада, которые и сами по себе неоднородны, позволяет показать раздробленность современного мира, утрату им духовной гармонии.

Участником детектива становится автобиографический герой, проживающий в США. Возможно, в следующих книгах потомок иудейских священников сыграет более активную роль в поисках свитков и в разгадке тайны древней цивилизации. А пока он сталкивается с прежним явлением: американское предприятие, с которым он связан, берется за выполнение заказа Кыргызстана, польстившись на обещанный огромный гонорар.

Собственно, весь приключенческий сыр-бор разгорается из-за американской «предприимчивости», не подкрепленной элементарными представлениями о специфике региона, в который устремлены деловые интересы. За детективной интригой скрывается исключительно актуальный политический фон: топорные действия американского слона в восточной посудной лавке. Мы постоянно наблюдаем всё новые провалы Америки, желающей контролировать Восток, но не понимающей восточного менталитета. В романе Максима Корсакова намечен и другой аспект этой проблемы: нравственная неразборчивость супердержавы. В поисках обещанного гонорара американским героям сериала придется сотрудничать с ищущими клад заурядными бандитами – такая ситуация сегодня ничуть не удивляет…

Максим Корсаков – зрелый писатель, владеющий широкой жанрово-стилевой палитрой. В «Семейной саге» он проявляет себя как тонкий психолог, социальный аналитик, историк. В «Хранителе сокровищ» впечатляют убедительно обрисованные типажи совсем из другой среды, а также мастерская завязка сложнейшей фабулы, которую смогут продожить сам автор или его коллеги.

Очень хочется надеяться, что замысел «Хранителя сокровищ» вскоре начнет воплощаться в захватывающем киносериале, для которого уже готовы прекрасные литературные предпосылки. Он может продолжаться много лет и превратиться в международный творческий марафон с участием авторов из разных стран. Такой сериал мог бы стать новым явлением в области, называемой масскультурой: тут есть уникальное соединение увлекательной приключенческой формы и того философского содержания, в которое каждый зритель способен погружаться в меру своих возможностей.

15.02. 2016
Яков Шаус,
политолог, журналист, критик

Previous post

ISSUE #140

Next post

CHICKEN TABAKA WITH A TWIST